Dominique Maingueneau, Discursul literar. Paratopie şi scenă de enunţare (Traducere de Nicoleta Loredana Moroşan, Prefaţă de Mihaela Mîrţu), Iaşi, Institutul European, 2007, 305 p.*
Abstract
Publicat în 2004 la Armand Colin sub titlul Le discours littéraire. Paratopie et scène d’énonciation, studiul lui Dominique Maingueneau, apărut în traducerea românească trei ani mai târziu, „continuă şi reînnoieşte”, potrivit declaraţiei care deschide Cuvântul înainte al autorului, o lucrare deja celebră pentru specialiştii în analiza discursului literar, Le contexte de l’œuvre littéraire (Dunod,
1993). Propunându-şi exploatarea unei concepţii de dată relativ recentă asupra fenomenului literar, tributară mai multor teorii şi metode critice (critica lingvistică – teoriile asupra enunţării, pragmatica şi analiza discursului –, teoria receptării, retorica, teoria intertextualităţii, sociocritica etc.), studiul lui Dominique Maingueneau se canalizează asupra raportului dintre text şi contextul său, şi îndeosebi
asupra „condiţiilor de apariţie a operelor”.