La revue „Lexic comun/ lexic specializat // General Lexicon / Specialized Lexicon // Lexique commun / lexique spécialisé” est le XXIVe fascicule des Annales de l'Université „Dunarea de Jos” de Galati. En accord avec l’étude du lexique commun et spécialisé, ce magazine périodique répond à l’intérêt des linguistes pour le mot en tant qu’unité fondamentale de la langue. Initié en 2008 par conf. Dr. Doina Marta Bejan, prof. Dr. Virginia Lucatelli et assist. univ. Dr. Oana Magdalena Cenac du Centre de recherche Théorie et pratique du discours de la Faculté de Lettres, la revue vise à attirer l'attention sur l'importance de la connaissance théorique et pratique du lexique des langues à un moment où le destin des langues dépend de leur capacité d’exprimer et penser une réalité en mutation rapide. La publication de la revue a été soutenue par les autres enseignants du centre de recherche mentionné, qui ont trouvé dans cette publication un moyen de faire connaître les résultats de la recherche scientifique dans le domaine de l'analyse lexicale à partir de diverses langues contemporaines et une possibilité de contacter des collègues de l'étranger ayant des préoccupations similaires. Après la réorganisation des départements, la revue est publiée au Centre de recherche en communication interculturelle et littérature de la Faculté des Lettres de l’Université „Dunarea de Jos” à Galati. La publication, comme nous montre le titre en trois langues, contient dans ses pages des articles écrits en roumain, en anglais, en français et occasionnellement en espagnol, en italien ou en allemand. Avec une périodicité declarée annuelle depuis 2008, le journal a publié en 2008 et 2009 les actes de la Conférence internationale du même nom - lexique commun / lexique spécialisé - et à partir de 2010, grace à l'intérêt manifesté par les collaborateurs roumains et étrangers pour les débats sur l'analyse lexicale, a pu publier, parallèlement aux documents de la conférence, des numéros thématiques indépendants. Dans les éditions organisées jusqu’à présent, les sujets proposés à la discussion par les organisateurs concernaient les thèmes suivants: Le mouvement du lexique spécialisé dans le lexique commun, Dictionnaires, Terminologie et terminologies, Néologie et politiques linguistiques, La dimension diachronique dans l’étude du lexique commun et spécialisé, - les aspects stylistiques, pragmatiques et traductologiques, le lexique politique - le témoignage des transformations socio-politiques et des mentalités dans le monde contemporain, la langue roumaine - dans le temps et dans l'espace, les manifestations de la créativité du langage humain, de l'interculturalité et du plurilinguisme dans le contexte européen, la culture et l'identité européenne . Latinité et Romanité, "Démocratisation de la connaissance" ou migration du lexique spécialisé vers le lexique commun. Les numéros thématiques ont également permis à inclure des articles lexicaux en dehors du thème proposé, ainsi que des critiques d'ouvrages appartenant aux domaines linguistiques d'intérêt. Chaque numéro de la revue a été publié par des maisons d'édition ayant la cotation B du CNCSIS / CNCS - Galati University Press (2008), Europlus, Galati (2009-2011), Institutul European, Iaşi (2012-2013), Casa Cărții de Știință, Cluj Napoca 2014-2017), étant disponible aussi en ligne, en libre accès. Jusqu'à présent, la revue a été indexée dans les bases de données EBSCO, CEEOL, MLA - www.mla.org et Fabula - www.fabula.org et figure également dans les catalogues de bibliothèques renommées dans le pays et à l'étranger. Dans les pages de la revue signent des chercheurs dans le domaine de la recherche lexicale dans le pays et à l'étranger. Dans le même temps, la publication est particulièrement ouverte aux efforts de la jeune génération de chercheurs roumains ou étrangers pour s’affirmer dans un domaine d’une grande importance pour la réalisation de la communication inter-humaine. On doit retenir des articles qui, d'un point de vue scientifique et didactique, traitent de la sémantique lexicale, de l'étymologie, de la néologie, de la terminologie, de la lexicographie, de la onomastique, de la stylistique et de la pragmatique lexicale, de l'histoire de la culture doivent être réténus. La revue bénéficie des conseils scientifiques des spécialistes reconnus du pays et de l'étranger (universitaires, professeurs d'université), d'un comité de lecture qui évalue le matériel reçu (deux évaluateurs, anonymes) et d'une équipe de rédaction composée de collègues ayant des préoccupations centrées sur l’étude des aspects lexicaux des langues enseignées dans notre faculté. La solidarité de l'équipe éditoriale, la bonne volonté et la sériosité des collaborateurs contribuent à surmonter les obstacles rencontrés lors de la parution d'une revue.