Dinamica internă a sferelor terminologice și protecția lor în textul specializat
Abstract
L’article porte sur la dynamique de l’évolution et de la constitution des termes technico-scientifiques français en corrélation avec les réalités extralinguistiques. L’auteur combat certains critères de la terminologisation tels que le monosémantisme et le manque de la synonymie, en prouvant à force des exemples que les termes technico-scientifiques sont polysémiques et attestent des synonymes. La dynamique des sphères des terminologies scientifiques est aussi due, selon l’auteur, à la sémiosis secondaire dans laquelle la métaphore joue un rôle déterminant. A part cela, le progrès technico-scientifique qui souvent est assuré par les chercheurs publiant leurs ouvrages en anglais, détermine l’influence de l’anglais sur la terminologie scientifique des autres langues naturelles, voilà pourquoi les anglicismes sont très prolifiques